La traducción se conforma con el original.
文与原文相
。
La traducción se conforma con el original.
文与原文相
。
Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.
各处则使用这一估计作为能力规划的基础。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包简要记录周转期又过长。
Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.
目前《准则》已经成10种语言文。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩文葡文
本已由相应的国家机构出版。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、印刷费用。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要加强承包股。
Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.
在议程项目提交大会讨论前完成文件的非常必要。
En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.
该法文载于本文件附件4。
¿Está correcta esta traducción?
这个正确吗?
El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.
参加首个试点项目的单位是中央规划协调处及各
处。
La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.
监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。
El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.
后者的中文文本及其非正式英文本可以向秘书处索取。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
的市镇议会市镇委员会会议提供了适当的
服务。
Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.
非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。
Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.
突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文的正式
文。
La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.
会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅小册子。
También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.
他还希望早些复原,以返回寺院继续工作。
Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.
非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。
También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.
这位专家还报告了将联合国某些重要文件成俄文时遇到的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。